dinsdag 9 augustus 2016

Hoe met spelling uw medemens met de voeten spelen? - bewerkt fb-bericht van 5 februari 2016 naar aanleiding een nieuw voorstel voor spellingwijziging. Ik heb de namen van leerlingen hier wel vervangen door X en Y waarbij ik netjes de chromosomenleer volg en X vrouwelijk is en Y mannelijk.

Oei, de spellingwijzigers - neologisme vermoed ik, want de spellingcorrectie krijgt dit niet gecorrigeerd - zijn weer op pad. Een speciaal teken om dt, d en t te vervangen; iedereen mag kiezen wat hij schrijft, d of t of dt; weg met streepjes, apostroffen, trema's; fonetisch schrijven ... Lemburrechs, Westvlonders, Aaantwaaarps ... iedereen zoals hij het zeggen wil. Allemaal in de hoop dat het dan gemakkelijker wordt. 

Eén ding weet ik: het wordt dan niet gemakkelijker, het wordt dan alleen weer eens anders. En dat is wat anders dan gemakkelijker. Ik ben zo vrij u te citeren, fb-vriend Y. Ik herinner het me alsof het gisteren was. Het was in de beruchte klas van onze Katrien (mijn zelf ineen geknutselde dochter) en Y deed zijn beklag over de zoveelste spellingshervorming: 'Meneer' - het kan ook zijn dat hij 'papa' zei want de klasgenoten van mijn dochter deden zich graag voor als collegakindjes van mijn dochter - 'ik ben nog maar een piske van 18 jaar en ik ben al aan mijn derde spellingwijziging. Hoe moet dat ooit goed komen?' Terzijde: piske is Limburgs voor zeikerdje, al heeft het naar Limburgse traditie een veel zachtere, lieve connotatie en betekent het iets als broekventje. Niet dat ik u ooit als een broekventje heb beschouwd hoor, want als ge X aan de haak kunt slaan, dan zijt ge dat niet. 

Ik weet dus niet of het ooit goed gekomen is met u, beste Y, al vermoed ik van wel, gezien de mooie prentjes van u met X en hondjes op fb, maar met het spellen is het niet goed gekomen. De kindjes vandaag schrijven na de vele vereenvoudigingen echt niet minder fouten maar duidelijk meer dan vroeger. Ook al doen zij en hun leerkrachten nog zo hun best. Zelfs kindjes in studierichtingen die ge er niet van kunt verdenken dat ze de 'eenvoudige' regels niet begrijpen. 

Als ge voortdurend aan iets blijft prutsen, is het op de duur helemaal kapot. Ooit al aan gedacht, vroede en voortvarende spellingwijzigers?
Tussen haakjes gezegd: ik voel me dus zelf ook niet meer verantwoordelijk voor eventuele spellingfouten in deze tekst. Volgens een of andere van de vijf versies die ik heb mogen doormaken is het alvast juist. En as we't mar verston, newoor?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten